Midrasch zu Schemuel I 25:28
שָׂ֥א נָ֖א לְפֶ֣שַׁע אֲמָתֶ֑ךָ כִּ֣י עָשֹֽׂה־יַעֲשֶׂה֩ יְהוָ֨ה לַֽאדֹנִ֜י בַּ֣יִת נֶאֱמָ֗ן כִּי־מִלְחֲמ֤וֹת יְהוָה֙ אֲדֹנִ֣י נִלְחָ֔ם וְרָעָ֛ה לֹא־תִמָּצֵ֥א בְךָ֖ מִיָּמֶֽיךָ׃
Vergib, ich bitte dich, die Übertretung deiner Magd; denn der Herr wird meinen Herrn mit Sicherheit zu einem sicheren Haus machen, weil mein Herr die Schlachten des Herrn führt; und das Böse ist nicht in all deinen Tagen in dir zu finden.
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 11) "And so also do we find concerning good deeds — Miriam," etc. How do you compare both things? Miriam was waiting only a short time while Israel waited seven days. Said Abaye [read the Mishnah] and concerning good deeds it is not so [because it is paid more than deserving.] "But the Mishnah reads and so also concerning good deeds," Raba objected. "We must therefore read," said he: "So also concerning good deeds [that with the same measure one measures to others, who will receive it in reward]; however, there is a rule that the measure of good reward is far superior to the measure of evil dispensation." (Ex. 2, 4) And his sister placed herself afar off, to ascertain what would he done to him. The entire passage refers to the Shechina, and she placed herself, as it is written (I Sam. 3, 10) And the Lord came and placed Himself, and called as at previous times: His sister, as mentioned (Pr. 7, 4) Say unto wisdom thou art my sister: From afar is the Lord appeared to me; to ascertain herself, as it is written (I Sam. 2, 3) for a God [De'oth] knowledge is the Lord: Mah, as it is written (Deut. 10, 12) What [Mah] doth the Lord thy God require of thee; would be done. Ya'asse, as it is said (I Sam. 25, 28) Will certainly make (Ya'asse) for my Lord an enduring house to him. — Loh, as it is written (Jud. 6, 23) And he called it loh Adonei Shalom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy